Jeudi 12 et vendredi 13 décembre 2013 - BnF / Ecole normale supérieure
En partenariat avec l’Université d’Artois et l’Association française de recherche sur les livres et les objets culturels de l’enfance (AFRELOCE).
1963 est la date de la première parution de Where the Wild Things Are aux États-Unis, où les oeuvres de Maurice Sendak font désormais partie de la culture commune. Mais qu’en est-il de leur rayonnement en France et en Europe ?
Ce colloque international invite des chercheurs et des intervenants de différents domaines et disciplines à apporter leur éclairage sur l’histoire de la réception de l’oeuvre de Maurice Sendak en Europe, jusqu’à aujourd’hui. Il s’agit ainsi de s’interroger sur son impact auprès du public et sur la place qu’elle occupe actuellement dans les bibliothèques, à l’École, à l’Université ou encore dans les écoles d’art, ainsi que sur la diversité des discours qu’elle peut susciter et la richesse des adaptations dans d’autres formes d’art (musique, cinéma, opéra). On sera également attentif aux démarches éditoriales de publication et republication de ses ouvrages dans les différents pays de l’espace européen. Cette approche implique une réflexion sur les traductions des textes et les diverses appropriations des albums. Enfin, auteurs et illustrateurs parlent de leur relation à Maurice Sendak et de l’influence de cet artiste sur la création contemporaine.
Jeudi 12 décembre 2012 - BnF
Ouverture
Denis Bruckmann (BnF), Elénonore Hamaide et Florence Gaiotti (Université d'Artois)
Contes de Grimm et culture pop ! Où Maurice Sendak montre toujours quelque chose
Loïc Boyer
La "yiddishkeit" de Maurice Sendak
Ida Papiernik
Questions de la salle - matin
Problèmes de traduction dans quelques albums de Maurice Sendak
Isabelle Nières-Chevrel
Hétérotopies de la colère : graphie et sismographie de la colère de l'enfance chez Maurice Sendak
Anne Chassagnol
Questions de la salle - après-midi
Let the Wild Rumpus start : Maurice Sendak as Artist, Storyteller and Psychologist
Leonard Marcus
Maurice Sendak au-delà des frontières
Jean-Marie Ozanne
Entretien avec Arthur Hubschmidt, éditeur à l'Ecole des loisirs
Réception d'une réception : l'édition des illustrations des contes de Grimm par Maurice Sendak en France
François Fièvre
Traduire "Nutshell Library" : contraintes et libertés
Agnès Desarthe
La métaphore comme axe constructeur de l'univers narratif de Maurice Sendak
Rosa Tabernero
Vendredi 13 décembre 2013 - Ecole normale supérieure
Ouverture
Guillaume Bonnet, Directeur adjoint Lettres, Ecole normale supérieure (Paris)
Le souriceau qui voulait être Max : Grégoire Solotareff lit Maurice Sendak
Gaëlle Levesque
Du côté des créateurs : réception et influence
Table ronde : Annabelle Buxton, Béatrice Poncelet, Grégoire Solotareff, Anaïs Vaugelade (modération : Nathalie Beau)
Max & moi
Michel Defourny
Conte de celui qui s'en alla habiter avec sa peur : à propos du film de Spike Jonze (2009)
Guillaume Dulong
Quand Zuza rencontre Max, se racontent-ils des histoires de crocodiles ? Maurice Sendak et Anaïs Vaugelade
Eléonore Hamaide-Jager
Questions de la salle - vendredi matin
Max à l'école : enquête auprès des futurs enseignants de l'école primaire
Florence Gaiotti & Eléonore Hamaide-Jager
Comment "Max et les maximonstres" est devenu un opéra pour enfants
Jean-Pierre Seyvos